Mark Shimada

L'été américain par excellence : le base-ball

L'une des activités estivales les plus populaires aux États-Unis est d'aller regarder un match de baseball. Apprenons plus sur ça !

Écrit par Giselle Lehman

Nous allons parler d’une tradition d’été aux États-Unis, qui est l’activité populaire d’aller regarder un match de base-ball. De nombreuses traditions y sont associées.

Qu'est-ce que le base-ball ?

Le base-ball est l'un des sports les plus populaires aux États-Unis. On le joue sur un terrain dans un stade de base-ball. Sur la pelouse, il y a une grande forme de diamant indiquée par des lignes, qui montrent où les joueurs courent. Le but du jeu est de marquer des points en frappant la balle (avec une batte de baseball, un “baseball bat”) assez loin pour que les joueurs aient le temps de courir complètement autour du diamant. Lorsque quelqu'un arrive jusqu’au tour, pour retourner au “home plate” (la plaque de départ du diamant), leur équipe a complété un “run” (une course), et alors gagne un point. L'équipe qui marque le plus de “runs” (points) après 9 “innings” (tours de jeu), est celle qui gagne.

Les matchs de base-ball sont généralement amusants car il y a une bonne ambiance. La foule applaudit, chante ensemble, partage du pop-corn ou des hot-dogs, et les gens sont heureux de passer du temps en plein air tout en regardant les joueurs. Et si on ne peut pas regarder un match en personne, on peut également les regarder à la télévision (mais ce n’est pas la même expérience!).

Quelles sont des expressions en anglais sur le thème du base-ball ?

Comme le base-ball est un sport assez précis, il y a beaucoup d’expressions liées à ceci, et qui font aussi partie de la culture américaine. En voici quelques-unes:

  • “Play ball!” (“Commencez le jeu!”)

  • “hit a home run” (“frapper un coup de circuit”; ça veut aussi dire, plus généralement, de réussir quelque chose)

  • “a strike” (“un coup”)

  • “the pitcher” (“le lanceur”, le joueur qui lance la balle vers le frappeur)

  • “a batter” (“le frappeur”, celui qui utilise la batte pour frapper la balle)

  • “the catcher” (“le receveur”, celui qui attrape la balle si le frappeur n’arrive pas à la frapper)

  • “a ballpark” (“un stade de baseball”)

  • “to touch base” (“toucher la base”; ça veut aussi dire de tenir quelqu'un au courant)

  • “a curve ball” (“un lancement courbée”; ça veut aussi dire une surprise)

Qu'est-ce qu'on peut chanter pendant un match de baseball ?

Il y a plusieurs chansons célèbres liées au base-ball, et souvent pendant les matchs les gens chantent ces chansons. Par exemple, il y a la classique “Take me out to the ball game” (“Emmène-moi au match”), et puis “The Greatest” (“Le meilleur”), “Centerfield” (“Champ central”), etc.

Merci d’avoir joué avec nous !


Vous aimerez peut-être aussi

Célébrations de juillet : Nous comparons la culture des fêtes nationales en France et aux États-Unis
Le mois de juillet accueille à la fois les fêtes nationales patriotiques américaines et françaises. Alors nous comparons les deux célébrations, qui ont peut-être plus en commun que vous le pensez. Découvrez l'histoire révolutionnaire et les différents événements pour continuer le sentiment patriotique d'aujourd'hui. Les apprenants de langues apprendront non seulement de nouveaux termes linguistiques, mais également les pratiques culturelles dans lesquelles différents pays s'engagent en honorant leurs traditions.
English language and culture
Lire Plus