Un biscuit de Noël sain ?
Mon premier Noël en Europe était pendant visite de la République tchèque il y a de nombreuses années. C'était magique avec les traditions, les châteaux, la neige et les biscuits. Les biscuits de Noël tchèques ne ressemblaient à rien de ce que j'avais aux États-Unis. Leur délicatesse les rend plus faciles à manger qu’on ne le pense. Apprenez-en davantage sur les biscuits de Noël tchèques dans un article de blog précédent.
En anticipant ces biscuits de Noël et en voulant profiter de la préparation de nouveaux biscuits de Noël, je demande : existe-t-il un biscuit de Noël sain ?
Bien sûr, il existe des recettes saines en changeant d'ingrédients pour le beurre ou le sucre. L'huile de coco et l'olive peuvent remplacer le beurre. Les substituts du sucre comprennent le miel, le sirop d'érable, le nectar d'agave, le sucre de coco, les dattes ou la purée de banane. Cuisiner avec des substituts est une question de compromis en matière de goût et de texture.
Ne voulant pas faire de grands compromis sur les biscuits de Noël, voici un classement de quelques biscuits de Noël populaires, du plus au moins à base de sucre et de beurre :
1. Biscuits en croissant : Bien qu'ils soient riches en beurre, ils contiennent souvent moins de sucre.
2. Biscuits Linzer : Modérés en sucre et en beurre.
3. Cuccidati : Sucre modéré, mais plus sain grâce aux fruits et aux noix.
4. Madeleines : Plus riches en beurre, modérées en sucre.
5. Biscuits au pain d'épice : Sucre modéré (y compris la mélasse) et beurre.
6. Panforte : Riche en sucre, faible en beurre.
7. Biscuits florentins : riches en sucre, moins riches en beurre que certains autres.
8. Biscuits au sucre : Riches en sucre et en beurre, surtout avec du glaçage.
Parmi tous les biscuits de cette liste, j'ai choisi de préparer Cuccidati, le biscuit de Noël italien. Bien qu’il ne figure pas en tête de liste, il est plus sain grâce aux figues et aux noix. Et aussi croire qu'on peut être en quelque sorte en bonne santé en les consommant avec modération (traduction : pas plus de deux) et en les préparant plus petits.
Comme les articles précédents, vous trouverez ci-dessous les phrases de cuisson courantes de la recette à étudier, suivies des ingrédients et des instructions pour chaque partie et d'une vidéo pour pratiquer l'écoute. Étudiez les photos de Marcellina Cucina pour sa recette que j'ai utilisée pour vous guider.
Phrases
spread out only the hazelnuts = étaler uniquement les noisettes
spread out almonds and walnuts = étaler les amandes et les noix
toast the hazelnuts = griller les noisettes
skins are starting to split = les peaux commencent à se fendre.
remove the tray from the oven = retirer la plaque du four
rub the skins with a towel = frotter les peaux avec une serviette
pat dry with paper towels = sécher avec du papier absorbant
snip off the hard stems = coupez les tiges dures
cut in half = coupé en deux
process hazelnuts, almonds and walnuts in a food processor = transformer les noisettes, les amandes et les noix dans un robot culinaire
pulse the mixture to be chopped up = pulser le mélange à hacher
add figs, raisins, zests, marmalade, honey, Marsala wine and cinnamon to the food processor = ajouter les figues, les raisins secs, les zestes, la marmelade, le miel, le vin Marsala et la cannelle dans le robot culinaire
pulse until the mixture has a thick consistency = mélanger jusqu'à ce que le mélange ait une consistance épaisse.
put in a bowl = mettre dans un bol
wrap in plastic = envelopper dans du plastique
refrigerate overnight or up to 3 days = réfrigérer toute la nuit ou jusqu'à 3 jours.
beat butter with a hand or an electric mixer = battre le beurre avec une main ou un batteur électrique
continue beating until fluffy and creamy = continuer à battre jusqu'à consistance mousseuse et crémeuse
separate one egg yolk and the egg white = séparer un jaune d'oeuf et le blanc d'oeuf
put the egg white in the refrigerator = mettre le blanc d'oeuf au réfrigérateur
beat in one egg and the ego yolk individually = incorporer un œuf et le jaune d'oeuf individuellement.
sift in the flour, baking powder and salt = tamiser la farine, la levure chimique et le sel
mix until just combined = mélanger jusqu'à ce que tout soit combiné
divide the dough into four disks = diviser la pâte en quatre disques
wrap each disc in plastic wrap = envelopper chaque disque dans une pellicule plastique
refrigerate overnight = réfrigérer toute la nuit
get the egg white out of the refrigerator = sortir le blanc d'œuf du réfrigérateur
whisk the egg white and the lemon juice = fouetter le blanc d'oeuf et le jus de citron
add the powdered sugar = ajouter le sucre en poudre
decorate with colored sprinkles on top = décorer avec des pépites colorées sur le dessus
Dough Ingredients
1¼ cups (10oz / 2½ sticks / 285 grams) unsalted butter
⅔ cup (145 grams) superfine white sugar
2 eggs
1 egg yolk white reserved for the glaze
3 ½ cups (440 grams) all purpose plain flour
1 teaspoon baking powder
½ teaspoon salt
To make the dough
Beat butter with a hand or an electric mixer until soft. Gradually add sugar, and continue beating until fluffy and creamy.
Separate one egg yolk and the egg white. Put the egg white in the refrigerator for the icing.
With the mixer, beat in one egg and the ego yolk individually until mixed well..
Sift in the flour, baking powder and salt. Mix until just combined with a spatula.
Divide the dough into four disks.
Wrap each disc in plastic wrap and refrigerate overnight or up to 3 days.
To bake the dough
Preheat the oven to 350ºF (180°C).
Line two baking trays with non-stick paper or a silicone baking mat.
Using one disc, roll out the dough into a 12in x 7in (30cm x 17cm) rectangle.
Trim the edges and cut in half lengthwise.
Divide the filling into 8 portions. With moistened hands, take one portion and roll it into a log 12in (30cm) long.
Place the log filling on a strip of dough.
Fold the dough over to cover the mixture, then roll up to form a log.
Repeat with remaining dough and fillings.
Put flour on a knife and cut each log into 6 pieces.
Cut two slits on the top of each cookie.
Shape the cookie to expose the slits.
Place on prepared trays.
Bake for 25-30 minutes or until golden brown.
Transfer to a wire rack to cool.
Icing Ingredients
1 large egg white
1 teaspoon fresh lemon juice
2 cups powdered sugar sieved to remove lumps
To make the icing
Get the egg white out of the refrigerator.
Whisk the egg white and the lemon juice in a medium bowl until frothy.
Add the powdered sugar until combined. The glaze should have a thick consistency. Add more powdered sugar to make it thicker.
Immediately drizzle the cuccidati with the glaze.
Optional: Decorate with colored sprinkles on top.
La joie de cuisiner et d’apprendre une langue
Alors que vous poursuivez votre voyage culinaire festif, n’oubliez pas qu’il ne s’agit pas seulement d’ingrédients et de processus. C'est l'occasion de s'immerger dans la langue que vous apprenez et sa culture.
Seul ou avec un ami, pratiquez les phrases de pâtisserie en répétant les instructions pour consolider votre apprentissage. Avec un ami, c’est non seulement plus amusant, mais cela permet de pratiquer dans un cadre détendu. Cette approche pratique améliore non seulement vos compétences en pâtisserie, mais enrichit également vos compétences linguistiques.
Une fois la cuisson terminée, partagez vos délicieuses créations et les histoires qui les sous-tendent avec d'autres amis. Parler de votre expérience renforce le nouveau vocabulaire et les nouvelles phrases, ce qui en fait une partie naturelle de votre répertoire linguistique.
Dans l’esprit de Noël, c’est le moment de partager, d’apprendre et de profiter de la compagnie de ceux qui vous entourent. Alors, plongez dans cette période des fêtes avec un bol à mélanger dans une main et un guide linguistique dans l'autre, et savourez chaque instant de cette délicieuse aventure éducative. Bonne pâtisserie et apprentissage des langues !